Dobra wiadomość dla wszystkich, którzy używają Amigi jako pomocy w nauce języków obcych. Po około trzech latach od ukazania się ostatniej wersji MultiSłownika Arkadiusz "Yak" Wahlig udostępnił nową wersję swojego programu, oznaczoną numerkiem 1.60. Najważniejszą nowością w tej wersji jest dodanie obsługi trzech nowych słowników angielskich i niemieckich z serii Wydawnictwa WNT, w tym również angielskiego słownika technicznego.
Dodano: 2006-05-17 00:00, Autor: st - nad. Artur ostrowski, Kategoria: Oprogramowanie, Liczba wyświetleń: 3413
MultiSłownik 1.60
Niestety, jest też gorsza wiadomość.
Wersja 1.60 jest prawdopodobnie ostatnią nad jaką autor pracował. Dlatego od tej wersji autor postanowił zmienić status MultiSłownika z shareware na freeware i zdjąć wszelkie ograniczenia wersji shareware, a źródła programu uwolnić na zasadach licencji GPL mając nadzieję na dalszy rozwój swojego programu. Autor chciałby podziękować wszystkim, którzy zarejestrowali program, a także polskiej sekcji ATO, która pomogła w promocji MultiSłownika. Nową wersję, źródła, dodatki, a także archiwa ze słownikami WNT można pobrać ze strony autorskiej programu.
- Discord (online: ) «»
-
Online: 12
- Adam_M
- AmiKit
- Archi-TECH
- Cizar
- Dobrowit
- IMPBot
- juen
- Laubzega
- m...
- Patu
- spazma
- ZeeWolf
-
komentarz #1 wysłany: 2006-05-17 23:50
Niestety nie udalo mi sie uruchomic programu pod AmigaOS 4. Mozna zainstalowac slowniki (choc znaki sa w AmigaPL), ale pozniejsza proba uruchomienia aplikacji konczy sie grimem.
-
komentarz #2 wysłany: 2006-05-18 17:19 w odpowiedzi na komentarz #1
Sprawdzałeś z wyłączonym JITem ?
-
komentarz #3 wysłany: 2006-05-18 18:42 w odpowiedzi na komentarz #1
Niestety nie udalo mi sie uruchomic programu pod AmigaOS 4. Mozna zainstalowac slowniki (choc znaki sa w AmigaPL), ale pozniejsza proba uruchomienia aplikacji konczy sie grimem.
A ciekawe jak chodzą starsze wersje? Próbowałeś 1.57 ?
-
komentarz #4 wysłany: 2006-05-18 21:22 w odpowiedzi na komentarz #1
W preferencjach programu można ustawić ISO8859-2. Ja tak ustawiłem, bo od dawna nie mam nic wspólnego a AmigaPL. Znaczki są jak najbardziej w porządku. Program działa bez jakiegokolwiek problemu ale nie na Amidze tylko na Pegasosie. Program jest najlepszym słownikiem jaki spotkałem. Bardzo fajnie się tego używa. Żeby tak jeszcze jakiś translator...
-
komentarz #5 wysłany: 2006-05-19 01:12 w odpowiedzi na komentarz #2
Niestety nawet wylaczenie JITa nie pomaga.
-
komentarz #6 wysłany: 2006-05-19 10:34 w odpowiedzi na komentarz #4
Program działa bez jakiegokolwiek problemu ale nie na Amidze tylko na Pegasosie. No prosze, to mi sie podoba
-
komentarz #7 wysłany: 2006-05-19 19:35
ja wolę ling.pl ale dla osób bez dostępu do sieci jest w sam raz
-
komentarz #8 wysłany: 2006-05-19 20:26 w odpowiedzi na komentarz #7
Z Ling.pl tez korzystam, fajny slownik jest jeszcze tutaj:
http://www.dict.pl/plen
a tu jest słownik terminów informatycznych:
http://venus.ci.uw.edu.pl/~milek/slowniki/slow.htm
-
komentarz #9 wysłany: 2006-05-20 16:05 w odpowiedzi na komentarz #8
nie widziałem ling.pl na windzie, ale wydaje mi się że wiele rzeczy tam nie działa na IB.
http://www.dict.pl/plen
fajne forum tam jest
thx
- Discord
-
Online: 12
- Adam_M
- AmiKit
- Archi-TECH
- Cizar
- Dobrowit
- IMPBot
- juen
- Laubzega
- m...
- Patu
- spazma
- ZeeWolf
- Menu
- Baza wiedzy
- Simon's Podcast
-
- #11: jak kot w smole
25-07 czas: 22 min - #10: kodowanie upadku
10-07 czas: 33 min - #9: infantylny Mefisto
26-06 czas: 26 min
- #11: jak kot w smole
- Najpopularniejsze